ฝรั่งทัก What's up? ต้องตอบว่าอย่างไร ?

ฝรั่งทัก What's up? ต้องตอบว่าอย่างไร ? สาธารณะ

Adam Bradshaw

3 yปี
5 Views
Want to watch this again later?
Sign in to add this video to a playlist. เข้าสู่ระบบ
Share 0 0
ประเภท:
ลักษณะ:
Sup yo? เป็นสแลงที่แปลว่า What’s up? ก็คือ
ว่าไง เป็นไงมั่ง

วิธีตอบคือ
Not much, just…V.ing (just อะไรซักอย่าง ตามด้วย verb ing )
เช่น Not much, just watchin’ YouTube.
ไม่ได้ทำอะไรมากมาย แค่ดูวิดีโอในยูทูป


พลังงานทดแทน ( Alternative Energy) อย่างพลังงานชีวมวล (Biomass Energy)

depends on ที่แปลว่าขึ้นอยู่กับ
จะเชื่อมเสียงเป็น ดิเพ่นซอน dependzon
อย่างเช่นอีกประโยคหนึ่งที่ใช้บ่อยคือ
It depends on the situation.
มันขึ้นอยู่กับสถานการณ์

ชุมชนจะเข้ามามีส่วนร่วม (public participation)

ระบบสหกรณ์ (cooperatives)
วิสาหกิจชุมชน (community enterprise)
ผลกระทบด้านสุขภาพ (health impact)
ผลกระทบด้านสิ่งแวดล้อม (environmental impact)

ถ้าจะพูดเป็นภาษาอังกฤษว่า บางคนกังวลเกี่ยวกับผลกระทบ
เราไม่ได้พูดว่า Some people are concern about the consequences. (Impact an their heath)
ต้องเติม -ed เป็น concerned
Some people are concerned about the consequences.
หรือใช้คำว่า worried แทนก็ได้ เป็น

Some people are worried about the consequences.
ไม่ใช่ Some people are worry นะครับ

สอบถามเรื่องคอร์สได้ที่ไลน์ https://lin.ee/uVp0whL (@ajarnadam) หรือโทร 02 612 9300
รายละเอียดคอร์ส https://www.ajarnadam.tv/
FB: http://www.facebook.com/AjarnAdamBradshaw
IG: https://www.instagram.com/ajarnadam
Twitter: http://twitter.com/AjarnAdam
#มนุษย์ไฟฟ้า #มนุษย์ไฟฟ้าอัศวิน #กองทุนพัฒนาไฟฟ้า
คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับวิดีโอ

ความคิดเห็น:

คิดเห็น
ต่อไป เล่นอัตโนมัติ